(文/哈利·波菜)在上一篇文章里,我跟大家谈到了很多专门发行电影音乐唱片的厂牌,其实说到这种专业性的厂牌,除了像Varèse Sarabande这样的大公司外,还有一家名为Silva Screen的公司也不能被忽略。这家创建于英国伦敦的唱片公司如今已经走过了20多年的唱片发行史,除了每年发售一些新片原声和少量的古典,爵士等其他音乐类型的唱片外,它们最重要的贡献在于参与了很多早期电影配乐的重录工作。不像VSD等唱片公司更多的是把精力放在早期原声音乐录音的修复上(当然,VSD也参与了不少重录),在部分原始录音已经不能满足电影音乐发烧友需求的情况下,Silva Screen专与布拉格爱乐乐团(The City of Prague Philharmonic)合作,再现了大量的早期电影音乐精品;此外,它们还为很多入门级爱好者合作发行了大量包含当代电影配乐大师作品和专题影视题材配乐作品的精选唱片,能让乐迷们花最短的时间完成一次最为全面配乐聆听体验。
点击这里阅读全文»
-
-
(文/哈利·波菜)随着《哈利·波特与死亡圣器(上)》配乐人选的敲定以及丹尼·叶夫曼(Danny Elfman)《狼人》(The Wolf Man)配乐的重返,2010年的电影音乐世界也徐徐拉开帷幕。去年好莱坞电影音乐的市场的高开低走让最近举行的众多颁奖典礼都失色不少——作品间差距不大,很少有让人眼前一亮的作品,即使有也是特别小众化的配乐,获奖概率微乎其微。去年的低靡无疑会让我们把更多的关注目光投向2010年的电影配乐市场,下面我就罗列一些比较受期待的作品。文章开头就说到《哈利波特与死亡圣器(上)》配乐人选的确定——近几年炙手可热的法国配乐家亚历山卓·迪斯普拉特(Alexandre Desplat)接下了这个重任,而“约翰·威廉姆斯即将回归”的说法也不攻自破。不过我粗略的统计了一下,亚历山卓·迪斯普拉特在今年的配乐计划至少有七部之多,这不免让人对他整体的配乐质量抱有一定的担忧,殊不知要请他来是华纳高层因无人救场的临时决定还是深思熟虑的结果,但无论如何,《哈利波特》的配乐总是给我们极高的期待。另外值得注意的是,迪斯普拉特只签下了一部的合同,因此后年上映的下集的配乐仍然成谜。
点击这里阅读全文» -
2009年十二月10日 / 原音翻译
电影音乐作曲家们的失势
他们现在因制片人和预算挤压而被迫屈居二线作者:乔恩•伯林格姆(Jon Burlingame)/ 翻译:哈利•波菜

在五六十年前,像马克思•斯坦纳的《卡萨布兰卡》,埃里希•沃尔夫冈•科恩戈尔德的《金石盟》那样,作曲家的名字在开场名单中紧挨着制片或者导演的现象并不少见。这样一个受到人们尊敬的排序体现了在那个时代电影音乐工作者的价值。而能在影片中引起观众情感共鸣,增强气氛,营造背景和控制影片节奏的配乐也在当时也被看做是关键的制作流程。也有像伦纳德•伯恩斯坦的《码头风云》,阿隆•科普兰的《春晓大地》,以及艾萨•克海斯的《夏福特》这样由制片人们邀请配乐家来为影片增光添彩提高知名度的例子。但在现在看来,这种运作方式一定会很让人费解。最近,一位好莱坞电影制作人到某位作曲家的工作室去做试听(合成器做的小样,而不是最终的大型乐队的录音),还没听一会就说:“不行!你就写了些这些吗?”
点击这里阅读全文» -
2009年十二月03日 / 原音翻译
最近在写一篇关于当代好莱坞电影配乐现象的文章时发现了一点问题,特此在这里提出来。文章主要写的电影音乐的商业化,所以特地去找了一下汉斯·季默(Hans Zimmer)的资料,查看英文维基百科的相关条目后,发现这样一句话:
A turning point in Zimmer’s career occurred with the 1988 film Rain Man.[6] Hollywood director Barry Levinson was looking for someone to score Rain Man, and his wife heard the soundtrack CD of the anti-Apartheid drama A World Apart, for which Zimmer had composed the music.
说的是汉斯·季默进入好莱坞创作第一部作品的机会是因为导演巴里·莱文森(Barry Levinson)听到妻子播放的由其本人创作的《分离的世界》(A World Apart )原声唱片而留下深刻印象,故此得到了《雨人》配乐的创作机会。
初看没有问题,随后我又继续翻阅剑桥大学出版社出版的,由Mervyn Cooke撰写的《电影音乐史》(A History of Film Music)简装版的第一版的第498面。书中这样说道:“他(汉斯·季默)为一部由第四频道(Channel 4)投资的英国电影《年少轻狂》(My Beautiful Laundrette)的配乐引起了好莱坞导演巴里·莱文森的注意。”
问题来了,两者在吸引好莱坞导演的作品上产生了分歧。究竟是维基百科出了问题还是Mervyn Cooke教授的苦心研究有了错误?于是继续考察如下:
在去年的一篇关于汉斯·季默的采访中我得到了这样一句话:
Zimmer recounted working on movies for the BBC’s Channel 4 when “Barry Levinson’s wife heard something I had done. She bought the CD and I got ‘Rainman.’ ” Howard noted that he was a sideman for, among others, Elton John, when he got the chance to do a movie.
他本人说的是,因为巴里·莱文森的妻子听到了BBC第四频道的《年少轻狂》中某段我写的配乐,她买了我的原声唱片,而我也得到了《雨人》的创作机会。
既然有了老汉本人的原话,那么这个疑问也就应该解开了——强大的维基百科败下阵来。另外维基百科的错误继而影响到了老汉中文传记的作者:
《分离世界-A World Apart》是Hans Zimmer第一部独力完成的电影配乐,这部电影在坎城影展上大出风头,Hans Zimmer自然也受到瞩目,尤其吸引了一位女士的注意,她就是导演Barry Levinson的夫人,Barry Levinson本人可能并没有看过《分离世界》,但Levinson太太可把这部电影看了八九遍之多,而且还买了原声带的CD和录音带,Barry Levinson也因此注意到Hans Zimmer的音乐,进而促成Hans Zimmer为Barry Levinson的《雨人》担任配乐
除了佩服这篇文章作者在某些细节问题上的YY能力外,还告诉大家一定要做事谨慎谨慎再谨慎,尤其是那些需要长时间公开露面的写手们。
Tags: 汉斯·季默
-
2009年十一月23日 / 原音翻译

随着上映时间的临近,年末好莱坞的重磅炸弹,詹姆斯•卡梅隆(James Cameron)花费2亿美元,耗时四年打造的科幻片《阿凡达》(Avatar,又译“天神下凡”)正在层层揭晓它的神秘面纱。在离影片上映还有一个多月时间的时候,配乐官方网站(http://avatarscore.com/)也开始提供一曲名为《走进纳美世界》(Into the Na’vi world)的试听。
点击这里阅读全文» -
2009年十一月07日 / 原音翻译
声明:本文翻译自理查德·戴维斯1999年出版的《电影配乐完全指南Complete Guide to Film Scoring》第二章第十一节 《音乐的团队合作:配器师与音乐准备The Music Team: Orchestrators and Music Preparation》
纯属心血来潮。个人英文水平有限(六级至今未过),在保证不误导大家的同时仅供参考 请勿转载!!!!!(留空部分会尽快完善)
在当今世界,电影配乐已俨然成为了一项团队运动。
——威廉姆•罗斯
点击这里阅读全文»

